| Японцы разработали очки-переводчик |
|
|
| 09.11.2009 23:53 |
|
Для записи иностранной речи используется не только микрофон, но и камера. Очки передают собранную информацию на небольшой портативный компьютер, а тот, подключившись к Сети - на специальный сервер, который и занимается переводом. Очки почти не мешают зрению, лишь частично загораживая один глаз. Перевод, проецируемый очками на сетчатку, владелец воспринимает как субтитры. NEC собирается выпустить очки в 2010 году, а сервис переводов запустит в 2011 году. Инфраструктура для перевода пока не готова, поэтому сначала очки будут позиционироваться как гарнитура для вывода на сетчатку различных данных. Такая гарнитура, например, позволит инженерам читать руководства, не отвлекаясь от работы. |
Люди произносят слова. Каждое из них что-то значит. Это может быть явление, событие, персонаж, свойство, действие...
Сегодня речь пойдет об удивительном животном, обитающем на экзотических просторах нереально далеких от реальности стран. Те...
Как-то осенью, в лесу, под листвой и валежниками, лиса нашла кувшин. Кувшин был необычный - с...



Японская корпорация NEC объявила о создании очков TeleScouter, которые анализируют иностранную речь и проецируют перевод на сетчатку глаза владельца, пишет TG Daily.